HaniSeoul

Liste de contrôle des documents pour le GKS-G 2026 : Explication complète des formulaires 1 à 10 et de l'apostille

Une préparation parfaite des documents est le facteur décisif pour réussir sa candidature au GKS-G. Du formulaire de candidature (Form 1) à la lettre de motivation, au plan d'études et aux procédures complexes d'apostille et de légalisation consulaire, nous vous guidons en détail sur la base des directives officielles de 2026.

Share

Dans le processus de candidature pour la bourse du gouvernement coréen (GKS-G), l'étape la plus énergivore est la « préparation des documents ». Il ne s'agit pas simplement de rassembler des papiers, mais de gérer des procédures administratives complexes et souvent méconnues telles que la traduction, la certification notariée, et l'apostille ou la légalisation consulaire. Si un seul document ne répond pas aux exigences ou comporte une erreur de format, l'excellence du candidat peut être ignorée et sa candidature rejetée pour motif administratif.

Pour réussir, vous devez parfaitement comprendre le « principe de soumission des originaux » et les « procédures de certification » établis par l'Institut national pour l'éducation internationale (NIIED). De nombreux candidats sont désemparés car ils ne savent pas comment soumettre des documents officiels tout en conservant leurs originaux irremplaçables, comme leur diplôme.

Ce guide, basé sur les données officielles du programme 2026, détaille l'usage exact des formulaires requis (Form 1 à 10) et explique clairement les procédures universelles d'apostille et de légalisation consulaire. Préparez dès maintenant le dossier parfait qui déterminera votre succès.

Contenu clé de ce guide détaillé :

  • Synthèse complète des formulaires requis (Form 1 à 10), de la candidature au bilan de santé

  • Différences et procédures pour l'Apostille et la Légalisation consulaire (Consular Confirmation)

  • Principe de soumission des documents originaux (Original) et méthode de préparation des copies (Photocopy)

  • Instructions obligatoires pour la traduction certifiée des documents autres qu'en coréen ou en anglais


1. Liste de contrôle des documents requis pour le GKS-G 2026

Tous les formulaires officiels fournis par le NIIED doivent être les versions les plus récentes de 2026. L'utilisation d'anciennes versions peut entraîner des désavantages, soyez vigilant.

1.1. Formulaires obligatoires (Mandatory Forms 1~7)

  • Form 1 : Formulaire de candidature (Application Form) - Indiquez la filière, les informations personnelles, les universités souhaitées, etc.

  • Form 2 : Lettre de motivation (Personal Statement) - Décrivez votre parcours, vos motivations, votre compréhension de la culture coréenne, etc.

  • Form 3 : Plan d'études (Study Plan) - Vos objectifs d'apprentissage et votre plan académique concret après votre arrivée en Corée (y compris l'apprentissage de la langue)

  • Form 4 : Proposition de recherche (Research Proposal) - À soumettre uniquement par les candidats au programme de recherche (Research Program)

  • Form 5 : Lettre de recommandation (Recommendation Letter) - Doit être obtenue auprès d'un référent (ex: professeur) et soumise impérativement sous pli scellé

  • Form 6 : Accord du candidat (Applicant Agreement) - Consentement aux règles de la bourse et au traitement des données personnelles

  • Form 7 : Bilan de santé personnel (Personal Medical Assessment) - Auto-évaluation de votre état de santé physique et mentale (le rapport médical complet sera demandé après la sélection finale)

1.2. Preuves de diplôme et de nationalité (Evidence Documents)

En règle générale, tous les documents justificatifs doivent être soumis sous forme d'originaux apostillés ou légalisés.

  • Diplôme : Diplôme (ou attestation de réussite) du dernier cursus académique suivi.

    • Candidature Master : Diplôme de licence

    • Candidature Doctorat : Diplômes de licence et de master

  • Relevé de notes : Document officiel incluant les notes de tout le cursus précédent (par année).

    • Doit préciser le CGPA (moyenne) ainsi que le pourcentage ou le classement.

  • Preuve de nationalité : Document officiel confirmant la nationalité du candidat et de ses parents.

    • Copie du passeport, acte de naissance, livret de famille, etc.

1.3. Documents optionnels et bonus

  • Certificats de langue (Coréen/Anglais) : Score TOPIK (niveau 3 ou plus) ou anglais (TOEIC, TOEFL, IELTS) (points bonus)

  • Récompenses et publications : Prix liés au domaine d'étude ou articles publiés dans des revues académiques (copies acceptées)

  • Copie du passeport : Copie du passeport du candidat (si nécessaire)


2. Guide complet des procédures d'Apostille et de Légalisation

Le GKS-G exige des procédures de certification très strictes pour vérifier l'authenticité des documents étrangers. Les documents ne respectant pas ces normes seront exclus.

2.1. Les 3 types de certification de documents

Selon le pays d'émission, les candidats doivent choisir l'une des certifications suivantes :

  1. Apostille : Pour les documents émis par un pays membre de la Convention de La Haye, vous devez obtenir l'apostille auprès de l'autorité gouvernementale compétente.

  2. Légalisation consulaire (Consular Confirmation) : Pour les pays non membres de la convention, la légalisation doit être faite par l'ambassade ou le consulat de Corée dans le pays concerné.

  3. Certification CHSI (pour les candidats chinois) : Pour les diplômés d'universités chinoises, vous devez soumettre un rapport de vérification CHSI pour le diplôme et les notes.

2.2. Traduction certifiée (Translation Notarization)

  • Tous les documents doivent être rédigés en coréen ou en anglais.

  • Pour les documents rédigés dans d'autres langues, une traduction par un traducteur agréée suivie d'une certification notariée est requise.

  • Attention : La traduction notariée seule ne constitue pas une certification (Apostille/Légalisation). Le document doit être apostillé ou légalisé après la traduction pour être valide.


3. Principe de soumission des originaux et stratégie de préparation

Le NIIED exige que le jeu de documents soumis soit composé d'originaux. Ici, un « original » désigne soit le document original portant le sceau de l'institution émettrice, soit un document ayant légalement reçu une apostille ou une légalisation consulaire.

3.1. Comment protéger votre diplôme original

Le diplôme est souvent émis en un seul exemplaire et le NIIED ne renvoie pas les documents. Nous recommandons la méthode suivante :

  1. Faites une photocopie de votre diplôme original.

  2. Faites certifier cette copie conforme (Certified True Copy) auprès de votre école ou d'un notaire.

  3. Apposez l'apostille ou la légalisation consulaire sur cette copie certifiée conforme.

  4. Cela devient alors un « original pour soumission » reconnu par le NIIED.

3.2. Constitution des dossiers selon la filière (Important)

  • Filière Ambassade (Embassy Track) : 1 jeu d'originaux certifiés + 3 jeux de simples photocopies (Total : 4 jeux)

  • Filière Université (University Track) : 1 jeu d'originaux certifiés (Vérifiez les exigences spécifiques de chaque université)


4. Conseils de soumission et liste de vérification

Avant d'envoyer votre dossier, vérifiez cette liste pour éviter toute élimination due à des erreurs administratives.

  • Interdiction des agrafes : Utilisez uniquement des trombones ou des pinces à dessin. Les agrafes endommagent les documents lors de la numérisation.

  • Format A4 obligatoire : Si un document est plus petit, fixez-le sur une feuille A4. S'il est plus grand, pliez-le sans compromettre la lisibilité.

  • Index (Post-it) : Utilisez des index en haut à droite de chaque document avec le nom du formulaire en anglais (ex: 'Form 1', 'Bachelor's Diploma') pour faciliter l'évaluation.

  • Documents non retournables : Aucun document soumis ne sera rendu, quel que soit le résultat. Privilégiez les documents pouvant être réémis.

  • Soumission par courrier : Assurez-vous que le dossier arrive avant la date limite. Utilisez un service de livraison avec suivi.

5. Foire aux questions (FAQ)

Q : Si je soumets mon diplôme original, puis-je le récupérer plus tard ?
A : Non, aucun document soumis n'est renvoyé aux candidats, quel que soit le résultat. Par conséquent, au lieu de l'original irremplaçable, veuillez soumettre une « copie certifiée conforme » (Notarized Copy) ayant reçu l'apostille ou la légalisation consulaire.

Q : Faut-il choisir l'apostille ou la légalisation consulaire ?
A : Si le pays émetteur est membre de la Convention de La Haye, vous devez obtenir une apostille. Sinon, vous devez obtenir une légalisation auprès de l'ambassade ou du consulat de Corée dans ce pays.

Q : Une traduction certifiée est-elle nécessaire si le document est déjà en anglais ?
A : Non, les documents en coréen ou en anglais n'ont pas besoin de traduction. Seuls les documents en langue étrangère doivent être traduits et certifiés.

Q : Faut-il faire certifier les 3 jeux de copies pour la candidature Ambassade ?
A : Non, un seul jeu d'originaux certifiés suffit. Les trois autres jeux peuvent être de simples photocopies.


Série de guides détaillés en 8 étapes pour réussir le GKS-G

Le processus de candidature au GKS-G 2026 s'étend sur plus de 4 mois. Suivez nos guides pour maîtriser chaque étape et optimiser votre dossier.

  1. Guide des processus et choix d'université : Différences entre filières et comment choisir.

  2. Guide des critères d'éligibilité (notes, âge, diplômes) : Vérification du CGPA 80% et règles sur la double nationalité.

  3. Liste de documents et procédures de certification : Manuel complet sur les Formulaires 1-10 et l'apostille.

  4. Calendrier officiel et étapes de sélection 2026 : De l'annonce en février à la sélection finale en juin.

  5. Stratégie de rédaction et évaluation : Gestion des scores TOPIK pour gagner 10% de bonus.

  6. Bourse et avantages financiers : Allocation mensuelle (1,38 million KRW), frais de scolarité, billets d'avion, etc.

  7. Restrictions de double candidature et conseils cruciaux : Éviter les disqualifications pour candidatures multiples.

  8. Contacts officiels : Comment contacter le NIIED et les ambassades.

Commencez dès maintenant votre parcours en tant que boursier du gouvernement coréen. Que ce guide serve de phare pour vos études en Corée. Pour des questions spécifiques, consultez nos guides détaillés ou les sources officielles.

HS

HaniSeoul Team

HaniSeoul

We help you navigate life and travel in Korea with curated insights and local tips.

Connect with us