Чек-лист обязательных документов для GKS-G 2026: полный разбор форм 1–10 и процедуры апостилирования
Успех в получении стипендии GKS-G зависит от идеальной подготовки документов. В этом руководстве, основанном на официальных данных 2026 года, подробно описано всё: от заполнения форм (Form 1–10) и мотивационных писем до сложнейших процедур апостилирования и консульской легализации.
Самый энергозатратный этап при подаче заявки на стипендию правительства Республики Корея (GKS-G) — это подготовка документов. Процесс включает не просто сбор справок, но и их перевод, нотариальное заверение, а также прохождение сложных административных процедур, таких как апостилирование или консульская легализация. Даже если в одном документе обнаружится ошибка или несоответствие требованиям, ваша кандидатура может быть дисквалифицирована еще до начала рассмотрения.
Для успешной подачи необходимо досконально понимать принцип «подачи оригиналов» и правила «процедуры заверения», установленные Национальным институтом международного образования (NIIED). Многие абитуриенты теряются, не зная, как предоставить официальные документы, не расставаясь при этом с единственным оригиналом диплома.
Это руководство, основанное на официальных данных программы 2026 года, четко разъясняет назначение обязательных форм (Form 1–10) и универсальный порядок апостилирования и консульской легализации. Подготовьте идеальный пакет документов прямо сейчас.
Основные темы руководства:
Полный обзор обязательных форм: от заявки до медицинской справки (Form 1–10)
Разница между апостилем и консульской легализацией (Consular Confirmation)
Принцип подачи оригиналов и способы подготовки копий
Инструкции по нотариальному переводу документов (кроме корейского и английского языков)
1. Чек-лист обязательных документов для GKS-G 2026
Все формы, предоставляемые NIIED, должны быть актуальной версии 2026 года. Использование устаревших бланков может привести к негативным последствиям.
1.1. Обязательные формы (Mandatory Forms 1–7)
Form 1: Заявка (Application Form) - выбор трека, личные данные, предпочтительные университеты и т.д.
Form 2: Мотивационное письмо (Personal Statement) - описание личной истории, мотивации, понимания корейской культуры.
Form 3: План обучения (Study Plan) - цели обучения в Корее и подробный академический план (включая изучение языка).
Form 4: План исследования (Research Proposal) - предоставляется только для тех, кто поступает на исследовательскую программу (Research Program).
Form 5: Рекомендательное письмо (Recommendation Letter) - должно быть получено от профессора или научного руководителя и подано в запечатанном (Sealed) конверте.
Form 6: Согласие заявителя (Applicant Agreement) - согласие с правилами стипендии и сбором персональных данных.
Form 7: Медицинская самодиагностика (Personal Medical Assessment) - самостоятельная оценка физического и психического состояния (результаты медосмотра подаются после финального зачисления).
1.2. Документы об образовании и гражданстве (Evidence Documents)
Все подтверждающие документы должны быть поданы в оригинале с апостилем или консульской легализацией.
Диплом об образовании: Документ о предыдущем образовании (или справка о завершении).
Для магистратуры: диплом бакалавра.
Для докторантуры: дипломы бакалавра и магистра.
Выписка с оценками (Transcript): Официальный документ со всеми оценками за весь период обучения.
Обязательно наличие CGPA (среднего балла) и процентиля или рейтинга.
Подтверждение гражданства: Официальные документы для подтверждения вашего гражданства и гражданства родителей.
Копия паспорта, свидетельство о рождении, справка о составе семьи и т.д.
1.3. Дополнительные документы
Сертификаты языков: TOPIK (3 уровень и выше) или результаты английского (TOEIC, TOEFL, IELTS) дают преимущество.
Награды и публикации: Дипломы конкурсов или научные статьи (можно подать копии).
Копия паспорта: Копия загранпаспорта заявителя.
2. Полный гид по апостилированию и консульской легализации
GKS-G требует строжайшего подтверждения подлинности документов. Документы, не прошедшие проверку, к рассмотрению не допускаются.
2.1. Три типа заверения документов
В зависимости от страны выдачи документа, требуется выбрать один из вариантов:
Апостиль (Apostille): Для стран-участниц Гаагской конвенции — заверение в соответствующем государственном органе.
Консульская легализация (Consular Confirmation): Для стран, не входящих в конвенцию — заверение в посольстве или консульстве Южной Кореи в вашей стране.
CHSI (для Китая): Если вы окончили вуз в Китае, необходимо предоставить отчет об аттестации диплома и оценок через систему CHSI.
2.2. Нотариальный перевод (Translation Notarization)
Все документы должны быть на корейском или английском языке.
Документы на других языках должны быть переведены сертифицированным переводчиком, а затем нотариально заверены.
Внимание: Нотариальный перевод сам по себе не является легализацией. После перевода на документ все равно необходимо поставить апостиль или консульскую печать.
3. Принцип подачи оригиналов и стратегия подготовки
NIIED требует подачи одного полного комплекта оригиналов. Оригиналом считается документ, заверенный печатью организации и прошедший процедуру апостилирования/легализации.
3.1. Как сохранить оригинал диплома
Поскольку диплом выдается один раз, многие беспокоятся о его отправке. Рекомендуется следующий метод:
Сделайте ксерокопию диплома.
Заверьте нотариальную копию («копия верна»).
Поставьте апостиль или консульскую легализацию уже на эту нотариально заверенную копию.
Это станет «оригиналом для подачи», который принимает NIIED.
3.2. Состав пакета документов
Через посольство (Embassy Track): 1 комплект оригиналов + 3 комплекта обычных копий (итого 4 комплекта).
Через университет (University Track): 1 комплект оригиналов (проверьте требования конкретного вуза).
4. Важные примечания и чек-лист перед отправкой
Запрет на степлер: Используйте только скрепки или зажимы. Степлер повреждает документы при сканировании.
Формат А4: Документы меньшего размера приклейте на лист А4, большие аккуратно сложите.
Индексы (закладки): Приклейте на документы небольшие стикеры с названиями на английском (например, 'Form 1', 'Diploma') для удобства приемной комиссии.
Документы не возвращаются: Поданные документы не возвращаются ни при каких обстоятельствах. Подавайте документы, которые можно восстановить или получить заново.
Почтовая отправка: Отправляйте заказным письмом с трек-номером, чтобы документы успели дойти до дедлайна.
5. Часто задаваемые вопросы (FAQ)
В: Вернут ли мне оригинал диплома?
О: Нет, все документы остаются в архиве NIIED. Вместо оригинала используйте нотариально заверенную копию с апостилем.
В: Что выбрать: апостиль или консульскую легализацию?
О: Если ваша страна входит в Гаагскую конвенцию — апостиль. Если нет — легализация в консульстве Кореи.
В: Нужен ли перевод, если документ на английском?
О: Нет, документы на корейском или английском в переводе не нуждаются.
В: Нужно ли заверять все 4 комплекта при подаче через посольство?
О: Нет, достаточно одного комплекта с оригиналами, остальные 3 могут быть простыми копиями.
Серия руководств по GKS-G (8 шагов к успеху)
Начните свой путь к обучению в Корее прямо сейчас. Пусть это руководство станет вашим надежным проводником.